MEITS is a major interdisciplinary research project funded under the AHRC Open World Research Initiative. Linguistic competence in more than one language – being multilingual – sits at the heart of the study of modern languages and literatures, distinguishing it from cognate disciplines. Through six interlocking research strands we investigate how the insights gained from stepping outside a single language, culture and mode of thought are vital to individuals and societies.
The MEITS project is delighted to announce the release of its book How Languages Changed My Life, a collection of stories exploring the importance of languages in shaping the lives of individuals and communities around the world.READ ARTICLE
On October 24-25 2019, the UK leg of Strand 5 organised a workshop for researchers and practitioners on issues of the teaching of foreign languages in the UK. What follows here is a little report on the workshop.READ ARTICLE
LSP publishes high-quality peer-reviewed language research in accessible and non-technical language to promote policy engagement and provide expertise to policy makers, journalists and stakeholders in education, health, business and elsewhere.
Language underpins every aspect of human activity, social, economic and cultural. Insights from language and linguistics research can improve policy making and have the potential to impact on a wide range of areas of public life.
LSP promotes the multidisciplinarity of linguistics and language research and welcomes contributions from diverse disciplines including, but not restricted to, linguistics, modern languages, cultural studies, cognitive science, developmental linguistics and psychology, sociolinguistics, corpus and computational linguistics, education, health sciences, psychology and neuroscience. For information on how to submit a paper, please see our Editorial Guidelines.
Highlighting the central role of language in education and learning seems like stating the obvious. After all, language provides the key tool through which we humans are able to share knowledge across generations. Yet, the full implications of language for teaching and learning are often insufficiently acknowledged and incorporated in educational practice.READ ARTICLE
Europeans know of some kinds of bilingual education - Welsh English in Wales, English as a foreign language in most of Europe, German as a second language for Syrian refugees, for example. You don’t hear so much in Europe about bilingual education in China, despite the existence of 55 recognized ethnic minorities, each with their own language. But that – or more precisely, one example of it, Mongolian-Chinese education – is the focus of my PhD.READ ARTICLE
On 17th January 2020 the House of Commons published a briefing paper on language teaching in schools in England. It highlights results from a European Commission survey which reported that only 32% of 16-30 year olds in the UK felt confident reading and writing in two or more languages. To put this in (a rather dismal) perspective, the average across all EU member states is 80%.READ ARTICLE